さて、何のベストランキングでしょうか?

  • 第1位 スペイン語114
  • 第2位 フランス語109
  • 第3位 ドイツ語102
  • 第4位 イタリア語89
  • 第5位 中国語72
  • 第6位 アラビア語64
  • 第7位 日本語22
  • 第8位 ポルトガル語13
  • 第9位 ヒンディー語6
  • 第10位 ロシア語3

《ヒント1》
僕は今、ロンドンから日本に向かう飛行機の中でスマホを使って書いています。暇を持て余してます。

《ヒント2》
機内の有料Wi-Fiは申し込んでないです。だからネット検索は出来ません。

《ヒント3》
結果は僕の独自調査によるもの。20分ぐらいは費やしました。

《答え》
答えは、
ブリティッシュエアウェイズの機内映画の吹き替え言語と、数字はそれぞれの視聴できる作品数。movis by languageというコーナーにあった各言語の作品数を書き出しました。
どの国の映画か、ではありません。
それは調べられないし、見た感じ圧倒的なハリウッド映画とハリーポッター筆頭にしたイギリスっぽいやつで占めています。
タッチパネルを触りながらメモをとる僕を、隣が不思議がっている気配を感じましたが、地味な基礎調査は大方部外者には理解されないものです。
英語は外しています。そんなん数える必要ない。全部だし。

調査モチベーションに触れておきます。
僕は、ロンドンからの13時間を、ビールを飲み、日本のライトな映画をぼんやり見てやり過ごそうと思っていました。
それなのに日本映画はたった2つ。阿部寛が刑事から音楽隊に異動辞令を受けるやつと、「ハケンアニメ」っていう作品。
映画以外も何でもイギリスの人ファースト感が強すぎる。TVもBBC関連だらけだし、音楽もnew british talent みたいな枠ばかり。

スペイン語が第1位だったのは嬉しかった。
僕は、バルセロナ滞在からの帰国途中で、スペイン語のファンになっていたので。
日本ではマイナーですが、実は英語の次に多くの国で使われている。だからさまざまなな文化と共に育まれていた感のスペイン語は興味深い。

それにしても、日本行きなんだから、日本の人たくさん乗っているんだからもう少し何とかならないかな?
ちなみにランキング外の言語もまだいくつもあり、なかには聞いたことのない言語もあります。

いつもならサクッと調べるのですが、まだネットは繋がらないので。

【PR】


さいたまのホームページ制作運用定額プラン2x2(ツーバイツー)のご案内


長尺動画制作パッケージのご案内│新浦和映像